A B
Votre service DSL fonctionne sur une ligne dédiée uniquement à l’internet, sans service de téléphone fixe. » Your DSL service is on a dedicated line that is used only for internet, with no home phone service attached
« Souhaitez-vous que je procède à la mise à niveau pour vous ? » Shall I go ahead and proceed with the upgrade for you
À noter que je dois d’abord soumettre la demande de mise à niveau avant de vous transférer, afin qu’ils aient accès à tous les détails. » Just to let you know, I’ll need to submit the upgrade request first before transferring you, so they can access all the details.”
Une fois cela fait, je vous mettrai en relation avec notre service fidélisation, qui pourra examiner votre dossier et voir les remises disponibles. » Once that’s done, I’ll connect you with our loyalty team, and they’ll be able to review your account and discuss any available discounts with you.”
Merci beaucoup pour votre patience. Ce que je peux faire pour vous, c’est procéder à la mise à niveau de mon côté et créer la demande. Thank you so much for your patience. What I can do for you is go ahead and process the upgrade from my end and raise a request for it.
« Bien sûr, je comprends tout à fait, et je serai ravi(e) de vérifier les options disponibles pour vous. Veuillez me laisser un instant pendant que je consulte cela pour vous. » Absolutely, I completely understand, and I’ll be more than happy to check what options are available for you. Please allow me a moment while I review this for you.”
D’accord, je suis intéressé(e), mais est-ce qu’il y a une remise ? Je suis un client fidèle. » Okay, I’m interested, but is there any discount? I’m a loyal customer.”
Souhaitez-vous que je procède à la mise à niveau pour vous ?  Would you like me to go ahead and arrange the upgrade for you?
Non, le technicien s’occupe de tout pour vous. » No, the technician will handle everything for you.”
« Pour seulement 10 $ de plus, vous bénéficiez d’une amélioration importante en termes de vitesse et de stabilité, ce qui améliore votre expérience au quotidien. » For just $10 more, you’re getting a significant upgrade in both speed and reliability, which improves your overall experience every day
C’est une excellente question. La fibre, ce n’est pas seulement la vitesse, c’est aussi la stabilité. Même si votre service fonctionne, la fibre offre de meilleures performances, surtout avec plusieurs appareils ou pour le télétravail. » 5. Why should I upgrade if my internet is working fine? EN: “That’s a great question. Fiber is not just about speed—it’s about stability. Even if your current service works, fiber ensures better performance, especially if you stream, work from home, or u
« L’installation est généralement rapide, en quelques heures, et tout est vérifié avant le départ du technicien. » It’s usually quick—within a couple of hours, and everything will be tested before the technician leaves.
« Il peut y avoir une courte interruption pendant l’installation, mais elle est généralement très brève. » There might be a short interruption during installation, but we try to keep it as minimal as possible.”
« Dans la plupart des cas, oui. Nous fournissons un équipement compatible avec la fibre si nécessaire. » In most cases, yes. We’ll provide a fiber-compatible modem/router if needed.”
« Oui, un technicien se déplacera pour installer la fibre et s’assurer que tout fonctionne correctement. » Yes, a technician will come to install the fiber line and make sure everything is working properly.”
Je vois que vous utilisez actuellement une connexion DSL. Dans certains cas, le DSL peut être sur une ligne partagée avec le téléphone fixe, ou sur une ligne dédiée uniquement à l’internet. Avec une ligne partagée, le téléphone et l’internet utilisent la même ligne, ce qui peut parfois affecter la stabilité.Avec une ligne dédiée, c’est un peu plus stable, mais cela reste limité par rapport aux technologies plus récentes. » I can see that you’re currently on a DSL connection. In some cases, DSL can be on a shared line with a home phone, or on a dedicated line just for internet. With shared lines, the phone and internet use the same line, which can sometimes affect stability. With a dedicated line, it’s a bit more stable, but it’s still limited compared to newer technology.”
Sinon, aucun souci. Je voulais simplement m’assurer que vous connaissiez cette option. Merci beaucoup pour votre temps aujourd’hui, ce fut un plaisir de vous parler. » If not, that’s absolutely fine. I just wanted to make sure you’re aware of the option. Thank you for your time today, it was a pleasure speaking with you
« Si cela vous intéresse, je serai ravi(e) de vous donner plus de détails ou de procéder à l’installation pour vous. » If you’re interested, I’d be happy to provide you with more details or set it up for you.
« Et le plus intéressant, c’est que le passage à 500 Mbps ne coûterait que 10 $ de plus par mois. » And the best part is, the upgrade to 500 Mbps would be only $10 more per month.
Avec la fibre, vous bénéficierez d’un streaming plus fluide, de meilleures performances pour les appels vidéo et d’une connexion plus stable, même avec plusieurs appareils. » With fiber, you can enjoy smoother streaming, better performance on video calls, and a more reliable connection even with multiple devices.”