أهم التعابير التي تستخدم للتواصل في العمل:
- Aller au boulot.
- Être en congé.
- Faire le pont.
- Être à la bourre.
- Avoir du taf.
- Être payé au lance-pierre.
- Bosser comme un dingue.
- En connaître un rayon
- Se tourner les pouces
- Donner le feu vert.
- Mettre à la porte
1- الذهاب إلى العمل - Aller au boulot:
Boulot: تعني العمل.
| آسف، لا أستطيع رؤيتك الآن، أنا ذاهب إلى العمل. | Désolé, je ne peux pas te voir maintenant, je vais au boulot. |
2- يكون في عطلة - Être en congé:
مثال:
| ماري في إجازة أمومة ، لكنها ستعود بعد ثلاثة أسابيع. | Marie est en congé maternité, mais elle revient dans trois semaines. |
3- أخذ عطلة بين يومي عطلة- Faire le pont:
عدم العمل بين عطلة رسمية "un jour férié" ويوم راحة "un jour de repos".
مثال:
| بما أن الخميس هو يوم عطلة رسمية، العديد من الموظفين أخذوا يوم الجمعة لتصبح لديهم عطلة طويلة. | Comme jeudi est un jour férié, beaucoup d’employés ont pris vendredi pour faire le pont. |
4- يتأخر - Être à la bourre:
مثال:
| آسف، يجب أن أذهب، وإلا سأتأخر. | Désolé, il faut que j'y aille, je vais être à la bourre. |
5- لديه عمل - Avoir du taf:
Taf: تعني العمل أو العمل الذي يتعين القيام به.
مثال:
| هو سوف يبدأ عقد عمل ودراسة وسيكون لديه الكثير من العمل. | Il va commencer une alternance et il va avoir beaucoup de taf. |
6- العمل بأجر قليل - Être payé au lance-pierre:
Lance-pierre: المقلاع.
مثال:
| عندما كنت أعمل في المطعم، كنت أتقاضى راتب قليل. | Quand j’ai travaillé au resto , j’étais payé au lance-pierre. |
7- إعطاء الضوء الأخضر - Donner le feu vert:
هذا التعبير يأتي بمعنى هذا يقصد أو يعني أو يريد أن يقول.
مثال:
| مديري أعطاني الضوء الأخضر لبدء مشروعي. | Mon chef m’a donné le feu vert pour commencer mon projet. |
8- يُطرد - Mettre à la porte:
مثال:
| بيير لم ينته من مشروعه في الوقت المحدد! طرده رئيسه! | Pierre n'a pas fini son projet au temps! Son patron l’a mise à la porte! |
9- العمل بجنون - Bosser comme un dingue:
أي العمل بشكل مفرط، العمل بشكل مجهد.
مثال:
| إنه يعمل بشكل مفرط / جنوني في وظيفته الجديدة. | Il bosse comme un dingue à son nouveau travail. |
10- أن يكون مؤهلاً - En connaître un rayon:
أي أن يكون مؤهلاً في مجال معين أو أن يعرف الكثير.
مثال:
| بيير يعرف الكثير عن الإعلانات. | Pierre en connaît un rayon sur les publicités. |
11- كسول - Se tourner les pouces:
المعنى الحرفي يقلب الإبهام، وتأتي بمعنى كسول، شخص لا يفعل شيئاً.
مثال:
| إنه كسول لا يفعل شيء. هذا يزعجني. | Il se tourne les pouces. Ça me fâche |
| فرنسي | عربي | المثال | المثال |
|---|---|---|---|
| Se tourner les pouces | كسول | Il se tourne les pouces. Ça me fâche | إنه كسول لا يفعل شيء. هذا يزعجني |
| En connaître un rayon | أن يكون مؤهلاً | Pierre en connaît un rayon sur les publicités. | بيير يعرف الكثير عن الإعلانات. |
| Bosser comme un dingue | العمل بجنون | Il bosse comme un dingue à son nouveau travail. | إنه يعمل بشكل مفرط / جنوني في وظيفته الجديدة. |
| Mettre à la porte | يُطرد | Pierre n'a pas fini son projet au temps! Son patron l’a mise à la porte! | بيير لم ينته من مشروعه في الوقت المحدد! طرده رئيسه! |
| Donner le feu vert | إعطاء الضوء الأخضر | Mon chef m’a donné le feu vert pour commencer mon projet. | مديري أعطاني الضوء الأخضر لبدء مشروعي. |
| Être payé au lance-pierre | العمل بأجر قليل | Quand j’ai travaillé au resto , j’étais payé au lance-pierre. | عندما كنت أعمل في المطعم، كنت أتقاضى راتب قليل. |
| Avoir du taf | لديه عمل | Il va commencer une alternance et il va avoir beaucoup de taf. | هو سوف يبدأ عقد عمل ودراسة وسيكون لديه الكثير من العمل. |
| Être à la bourre | يتأخر | Désolé, il faut que j'y aille, je vais être à la bourre. | آسف، يجب أن أذهب، وإلا سأتأخر. |
| Faire le pont | أخذ عطلة بين يومي عطلة | Comme jeudi est un jour férié, beaucoup d’employés ont pris vendredi pour faire le pont. | بما أن الخميس هو يوم عطلة رسمية، العديد من الموظفين أخذوا يوم الجمعة لتصبح لديهم عطلة طويلة. |
| Être en congé | يكون في عطلة | Marie est en congé maternité, mais elle revient dans trois semaines. | ماري في إجازة أمومة ، لكنها ستعود بعد ثلاثة أسابيع. |
| Aller au boulot | الذهاب إلى العمل | Désolé, je ne peux pas te voir maintenant, je vais au boulot. | آسف، لا أستطيع رؤيتك الآن، أنا ذاهب إلى العمل. |
تمارين درس التعابير الفرنسية المستخدمة للتواصل في العمل من هنا.
تصحيح تمارين درس التعابير الفرنسيةالمستخدمة للتواصل في العمل من هنا.